なくした言葉 "Nakushita kotoba"

このりょてにかかえているもの
Kono ryoute ni kakaete iru mono
-- Benda yang kugenggam erat di kedua tanganku ini
ときのしずく
Toki no shizuku
-- Tetes-tetes waktu
そっとにぎりしめてわすれたきおく
Sotto nigirishimete wasureta kioku
-- Berpegang lembut pada ingatan yang kau lupakan
なくしたことば
Nakushita kotoba
-- Kata-kata yang hilang

ひとつひちつおもいだせば
Hitotsu hitotsu omoidaseba
-- Kalau aku mengingat satu hal tiap waktu
すべてわかっていたきがしていたのに
Subete wakatte ita ki ga shite ita no ni
-- Mungkin kukira aku mengerti, tetapi
いろあせたことばは
Iroaseta kotoba wa
-- Kata-kata yang menghilang
ぼくのすぐそばにおいてあった
Boku no sugu soba ni oite atta
-- Ada di sebelahku

こたえのでないよると
Kotae no denai yoru to
-- Malam-malam tanpa jawaban
ひとひらのぬくもりと
Hitohira no nukumori to
-- Secercah kehangatan
はるかかなたのあこがれ
Haruka kanata no akogare to
-- harapan pada sesuatu yang jauh
ただそれだけを
Tada sore dake wo
-- Aku Cuma

くりかえしぼくわいきている
Kurikaeshi boku wa ikite iru
-- hidup mengulang-ulang hal yang sama saja
このりょうてにかかえているもの
Kono ryoute ni kakaete iru mono
-- Benda yang kugenggam erat di kedua tanganku ini
ときのしずく
Toki no shizuku
-- Tetes-tetes waktu
そっとにぎりしめてわすれたきおく
Sotto nigirishimete wasureta kioku
-- Berpegang lembut pada ingatan yang kaulupakan
なくしたことば
Nakushita kotoba
-- Kata-kata yang hilang

あなたがおもうことを
Anata ga omou koto wo
さめることなくてもとにつかみたいのに
Sameru koto naku temoto ni tsukamitai no ni
-- Aku ingin berpegang pada emosi-emosimu, tidak ingin kubiarkan kehangatan itu hilang
ひとだるぼくたひわ
“Hito” daru bokutachi wa
-- Sebagai manusia, kita
そのきもちをわかちあえないまま
Sono kimochi wo wakachi aenai mama
-- Masih tak dapat berbagi perasaan dengan yang lain

ことばがはなついみを
Kotoba ga hanatsu imi wo
-- Arti kata-kata yang kuucapkan
たとえのないを
Tatoe no nai omoi wo
-- Perasaan yang tak bisa diucapkan dengan kata-kata
こたえることのないかんじょうを
Kotaeru koto no nai kanjou wo
-- Perasaan yang tak dapat dibalas
みつまえばつたわる
Mitsumeaeba tsutawaru
ことができたらいいのにな
Koto ga dekitara ii no ni na
-- Bukankah baik jika ini dapat dibicarakan dengan hanya menatapmu?


このりょうてにかかえているもの
Kono ryoute ni kakaete iru mono
-- Benda yang kugengam erat di kedua tanganku
おきのしずか
Toki no shizuku
--Tetes-tetes waktu
そっとにぎりしめてわすれたきおく
Sotto nigirishimete wasureta kioku
-- Berpegang lembut pada ingatan yang telah kaulupakan
なくしたことば
Nakushita kotoba
-- Kata-kata yang hilang

このおもいわむねにしまっておこう
Kono omoi wa mune ni shimatte okou
-- Aku akan simpan perasaan ini dalam hatiku
なくしてしまった
“Nakushite shimatta…”
-- Aku kehilanganmu..


Baca Juga :



Comments (0)